Marmellata di arance e cardamomo



L'abbinamento arancia e cardamomo è più che noto, un classico direi, l'avevo già proposto in un cake, ma nella marmellata non l'avevo ancora provato. Non poteva che piacermi, ovvio, adoro il cardamomo e adoro le marmellate di agrumi, diciamo che ci avrei dovuto pensare prima! ;-)


Ingredienti: 1,5kg di arance non trattate - 400gr di zucchero* - 1 busta e ½ di fruttapec 2:1 - 5 bacche di cardamomo verde
*io uso poco zucchero, eventualmente aggiungetene di più

Lavare le arance, tirare via un pò delle bucce con un rigalimoni e tenetele da parte. Tagliare a metà le arance e spremerle, conservare anche la polpa togliendo eventuali semi e filamenti bianchi. Aprire le bacche di cardamomo, estrarne i semini e pestarli finemente al mortaio. In una pentola versare polpa, buccia, succo di arance, aggiungere cardamomo, zucchero e fruttapec che avrete mescolato assieme prima. Mescolare e iniziare la cottura: normalmente con il fruttapec bastano 5 minuti dopo che inizia a bollire. Per vedere se la marmellata è pronta e se ha la giusta consistenza, versarne una piccolissima quantità su di un piattino e vedere se si rapprende. Trasferire subito la marmellata nei vasi sterilizzati, chiuderli bene e capovolgerli per qualche minuto.





Orange and cardamom jam


Orange and cardamom is a perfect and well known match, I wrote a post of a cake with it, but I've never tried it in a jam. I simply loved it, of course, I love cardamom and I love citrus fruit jam, so I had to try this before! ;-)


Ingredients: 1.5kg (6.6cup - 53oz) oranges, not treated - 400gr (1.8cup - 14.4oz) sugar* - 1½ package powdered pectin - 5 green cardamom pods.
*I normally use a little quantity of sugar, if you like, add some more

Clean oranges and cut off part of the peel. Halve them, squeeze them but keep the pulp, throwing away seeds and pith. Open cardamom pods, take out the seeds and crush them in a mortar. Place orange juice, pulp and peel in a casserole with cardamom, sugar and pectine. Mix and start cooking. Normally, if you use pectine, it takes 5 minutes after the mixture starts boiling. Check the density placing a small quantity of jam on a plate and see if it thickens. Pour it, still hot, into the jars, seal them and turn upside down for few minutes.

Brioche con datteri e noci


Stavo "covando" questa brioche da tempo, da quando ho visto la ricetta sul numero di Dicembre di Sale & Pepe. Ho aspettato però la fine delle feste natalizie, tra panettone, pandoro e torrone ce n'era già abbastanza di dolci da mangiare. Ho riadattato la ricetta in base ai miei gusti, diminuendo la quantità di lievito e sostituendo i fichi secchi con i datteri e aggiungendo anche le noci. La brioche è poco dolce, quindi se vi piace, potete aumentare le dosi di zucchero. La mia si è scurita e asciugata un pò troppo durante la cottura, sarebbe dovuta essere più dorata, quindi tenetene conto se anche voi avete un vecchio forno, e semmai diminuite la temperatura e tenetela d'occhio durante la cottura.



Ingredienti: 250gr di farina di mais fioretto - 250gr di farina manitoba - 2 uova intere - 2 tuorli d'uovo - 120gr di burro - 50 gr di zucchero - 200gr di datteri - 150gr di noci - 15gr di lievito di birra - 125ml di latte - 2 cucchiai di rum - scorza grattugiata di 1 limone non trattato - sale - zucchero a velo

Mescolare 100gr di farina manitoba con il lievito e il latte, lasciare lievitare per 30 minuti. Snocciolare e tagliare a pezzetti i datteri e lasciarli ammorbidire nel rhum. Tritare grossolanamente le noci. Dopo la lievitazione, impastare il composto assieme alla farina rimasta, le uova sbattute appena, il burro fuso, lo zucchero, la scorza di limone e un pizzico di sale. Impastare per 10 minuti e aggiungere un minuto prima i datteri (strizzati) e le noci. Lasciar lievitare coperto in un luogo riparato per due ore. Trascorso questo tempo, prendere l'impasto e dividerlo in piccole parti, dovrete formare tante palline (grandi quanto un limone all'incirca) e sistemarle in una teglia rotonda di 30cm di diametro, oppure direttamente sulla teglia da forno, in entrambi i casi dovrete utilizzare la carta forno. Si inizia a posizionarle partendo dal centro, con una pallina, poi altre cinque intorno in un primo cerchio e poi le ultime a formare l'ultimo cerchio. Lasciar lievitare ancora per 45 minuti, quindi infornare a 180° per 35 minuti. Lasciar raffreddare e spolverizzare con dello zucchero a velo a piacere. Per mangiarla, si prendono volta a volta i panini con le mani non si taglia con il coltello.








Dates and nuts brioche



I was thinking about baking this brioche from a long time, since I saw the recipe from Sale & Pepe, December issue. I've wated the end of Christmas holidays though, there where too many panettone, pandoro and torrone to try this one too. I've adapted the recipe, lowering yeast quantities and substituting dried figs with dates and adding nuts. The brioche is not very sweet, so you can think about adding some more sugar if you like. Mine browned too much, it had to be golden brown, so you should keep it in mind if you too have an old oven, just in case lower oven temperature and watch it during baking time.



Ingredients: 250gr (1.1cup - 8.8 oz) maize flour, fine-grained - 250gr (1.1cup - 8.8 oz) Manitoba flour - 2 eggs - 2 egg yolks - 120gr (0.5cup - 4oz) butter - 50gr (0.2cup-1.7oz) sugar - 200gr (0.9cup-7.2oz) dates - 150gr (0.7cup - 5.6oz) nuts - 15gr (3.2tsp) brewer's yeast - 125ml (4.3oz)milk - 2tbs rhum - zest of 1 lemon - salt - icing sugar

Mix together 100gr (½cup-3.5oz) Manitoba flour, yeast and milk. Leave to rise for 30 minutes. Reel off dates' stones, chop them and leave them in a bowl with rhum to soften. Grind nuts. After rising, knead the mixture with the remaining flour, eggs lightly beaten, melted butter, sugar, lemon zest and a pinch of salt. Knead for ten minutes and add dates and nuts only at the end. Leave the dough to rise for two hours. After this time, take the dough and divide it into small balls the size of a lemon. You should place them in a round tin with a diameter of 30cm (12inch) or also on a baking sheet. Either case, use parchment paper. Start from the centre with one ball, proceed forming the first circle with five balls, then use the remaining balls to form the second circle. Leave again to rise for 45 minutes, then bake at 180°C (350° F) for 35 minutes. Cool down, then dust with icing sugar. When you want to eat it, just grab a brioche with your hands, you don't need to use a knife.



Papillon di gazpacho andaluso alla maniera di Shayns


Siamo arrivati all'ultimo appuntamento con le ricette di Soul Kitchen, oggi il film esce nei cinema di tutta Italia. E' stato divertente, ringrazio Valeria di Alphabetcity per avermi permesso di partecipare e... non vedo l'ora di vederlo anch'io il film! La sesta ricetta è un gazpacho un pò particolare, che proverò sicuramente non appena le temperature inizieranno ad aumentare, con questo freddo una zuppa ancor più fredda non riesco proprio a provarla! ;-)



Soul- ingredienti
4 fette di pane bianco - 600gr di pomodori maturi - 2 peperoni - 1 cetriolo - 3-4 spicchi d’aglio - 150ml di olio d’oliva - sale - pepe macinato fresco - 2-3 cucchiai da minestra di aceto di Sherry - 2 uova sode - 2 scalogni

Tagliate via la crosta dalle due fette di pane e sbriciolatele grossolanamente, imbevetele d’acqua e lasciate inumidire. Nel frattempo pelate i pomodori. Privateli dei semi e tagliateli in piccoli pezzi uniformi. Fate lo stesso con i peperoni ed il cetriolo. Sbucciate l’aglio e tagliatelo grossolanamente. Conservate in due piccole ciotole una parte dei pomodori e dei peperoni. Vi serviranno più tardi come guarnizione. Prendete il cetriolo, i pomodori e i peperoni restanti e passateli assieme all’aglio nel mixer. Aggiungete il pane e 125ml d’olio, mischiate ulteriormente e passate dunque al setaccio. Versatevi ora abbastanza acqua (o brodo) fino ad ottenere la consistenza desiderata. Aggiustate di sale e pepe e fate freddare per due ore in frigorifero. Con il pane restante tagliate dei dadini e fateli abbrustolire nell’olio. Sminuzzate lo scalogno e le uova sode e conservate il pane abbrustolito, lo scalogno e le uova in tre ciotoline separate. Servite la zuppa molto fredda. Come accompagnamento porterete in tavola le ciotoline con le verdure e il pane bruscato, così come quelle con le uova e lo scalogno. Ogni commensale ne aggiungerà a suo piacimento alla zuppa.








Shayns' Andalusian gazpacho



We're arrived to our final Soul Kitchen recipe, today the movie is out in theatres all over Italy. It was fun, I have to thank Valeria from Alphabetcity who allowed me to participate and... I long to see the movie! This sixth recipe is a particular gazpacho that I will surely try when temperatures here will get higher, with this cold I really can't have a chilled soup! ;-)



Soul ingredients
4 slices white bread - 600gr (2.6cup - 21oz) mature tomatoes - 2 peppers - 1 cucumber - 3-4 garlic cloves - 150ml (5oz) olive oil - salt - pepper - 2-3tbs Sherry vinegar - 2 hard boiled eggs - 2 shallotts


Cut out bread crust from two slices of bread, crumble and imbue with water. In the meantime, peel tomatoes, take out seeds and chop them. Do the same with cucumber and peppers. Peel and slice garlic cloves. Keep aside a small part of tomatoes and peppers, in two different bowls, you'll need them to decorate. Place the remaining peppers, tomatoes and garlic in a food processor and give it a whiz. Add bread, 125ml (4.3oz) of olive oil, whiz again, pour in some water or broth to obtain the right consistency. Add salt and pepper and cool down in the fridge for two hours. Dice the remaining bread and fry it in a pan with olive oil. Chop shallots and hard-boiled eggs into small pieces and place them with into different bowls. Do the same with fried bread. Serve soup chilled, together with tomatoes, peppers, eggs, shallots and bread. Every fellow diner will add them in the soup as preferred.

Festosa schiuma di Venere su di un letto di "soul" uva

Anno nuovo, nuova ricetta Soul Kitchen, anche se siamo quasi alla fine con questi appuntamenti, il film sta per uscire! Questa volta abbiamo un dessert, un'idea davvero carina e golosa per presentare della frutta fresca. Non l'ho potuta provare per voi perché fragole ed uva non sono proprio frutta di stagione, l'uva arriva in genere dal Sud Africa, le fragole sono di serra... non mi sembra proprio il caso di donare un rene per comprarle e comunque non hanno certo il sapore della nostra frutta fresca di stagione. Avevo anche pensato di provarla con altri tipi di frutta ma arance, banane o mandarini non mi entusiasmavano troppo rispetto alla ricetta originale. Da provare senz'altro la prossima primavera!




Soul-ingredienti

150gr di glassa bianca - 3 uova - 1 stecca di vaniglia - 2 fogli di gelatina - 250gr di panna non troppo montata - 0,5cl di Rum - 0,5cl di Grand Marnier - uva - una ciotola di fragole - menta fresca


Ammorbidite la gelatina in acqua fredda e sciogliete la glassa a bagnomaria. Separate poi il bianco di una delle tre uova. Montatelo a neve con un pizzico di sale assicurandovi che sia sufficientemente compatto da non fuoriuscire dalla ciotola capovolta. In una seconda ciotola montate la panna lasciandola un po’ lenta. Fate freddare entrambe in frigorifero. Fate sciogliere lentamente la glassa tagliata in piccole parti fino a renderla liquida. Estraete poi l’essenza dalla stecca di vaniglia recisa in due parti per lungo. Sbattete quindi le due uova ed il giallo restante assieme alla vaniglia e aiutandovi con del vapore rendetele spumose. Scaldate il Rum e il Grand Marnier in un pentolino e scioglietevi la gelatina ben strizzata. Procedete ad amalgamare la glassa e la gelatina sciolta con la spuma d’uova ancora calda. Rigirate e fate freddare. Aggiungete con molta cautela prima la panna e poi il bianco d’uovo montato al composto d’uovo liquoroso. Nel fare ciò abbiate cura di non alterare il volume e la spumosità. Versate tutto in un recipiente che lascerete freddare in frigorifero fino ad ottenere una densa spuma di Venere. Sciacquate e asciugate le fragole. Conservate 4-6 fragole che userete dopo come decorazione, mentre passate quelle restanti nel mixer e poi al setaccio. Arricchite la salsa di fragole con dello zucchero a velo e qualche goccia di Grand Marnier. Lavate ora l’uva e liberatela dai raspi, asciugate. Passiamo ora alla presentazione: prendete dei bicchieri da cocktail (Martini) o delle piccole ciotole di vetro. Adagiatevi uno o più chicchi d’uva (regolatevi in base alla grandezza del vetro). Aiutandovi con un sac à poche con il beccuccio a stella riempite i bicchieri coprendo delicatamente i chicchi d’uva con la spuma di Venere. Versate poi in superficie un po’ di salsa di fragole, decorate con le restanti fragole e della menta fresca.








Merry Venus' foam on a bed of "soul" grape




New year, new Soul Kitchen recipe, even if we're almost at the end of these appointments, the movie is almost out now! This time we have a dessert recipe, a very original and tasty idea to serve fresh fruit. I couldnt' try it for you because strawberries and grapes are not seasonal, grape generally comes from South Africa now, strawberries are cultivated in a greenhouse and I don't feel like donate a kidney to buy them, too expensive. Plus, they don't have the same flavour of our fresh season fruit. I also thought about trying this with different fruit such as oranges, bananas or mandarins, but I didn't feel so enthusiastic with the idea of changing the original recipe. I will try it next spring!



Soul ingredients
150gr (0.65cup - 5.2oz) frosting - 3 eggs - 1 vanilla pod - 10 (0.4oz) gr jelly - 250gr (1.1cup - 8.8 oz) whipped cream - 0.5cl (0.17) rhum - 0.5cl (0.17) Grand Marnier - grape - a small bowl of strawberries - fresh mint


Soften jelly in cold water and slowly melt the frosting in a bain-marie or in the microwave. Separate the egg white from a yolk of one of the eggs. In a bowl, whisk it with a pinch of salt until the egg white reach the stiff-peak stage. In another bowl whisk cream but not so firmly. Cool down both in the fridge. Extract the seeds from the vanilla pod, then beat the two eggs and the egg yolk together with the vanilla until foamy. Heat Rhum and Grand Marnier in a small pan, add jelly and melt it at low heat. Add this one to the egg foam, then mix it with the frosting. Stir well and cool down. Now pour in very slowly, the cream and then the egg white. While doing this, try not to alter its volume. Pour the whole lot into a bowl that you'll leave in the fridge for a while, till you'll obtain a thick foam. Clean and dry out strawberries but keep aside 4-6 strawberries, you'll use them as decoration. Place the remaining ones in a food processor and purée them, add few tsp of icing sugar and few drops of Grand Marnier. Clean and dry out grape. Now let's arrange the presentation: take some cocktail glasses (like Martini) or few small glass bowls. Place in each one, one or more grapes (depends from the size of your glass). With a sac à poche fill the glasses covering the grapes with the Venus' foam. Pour in the strawberry sauce, decorate with the remaining strawberries and with fresh mint.


Related Posts with Thumbnails

Share it