Muffin panna e fragole

Promettetemi di non stancarvi mai di vedere così spesso muffin su questo blog! ;-) La stagione delle fragole è arrivata, quindi metterle anche nei muffin è stato quasi un dovere per me, una povera muffin-dipendente! L'abbinamento con la panna è un classico, in più rende l'impasto estremamente soffice e goloso.


Per 8 muffins e 24 mini muffins
Ingredienti: 300gr farina - 120gr zucchero - 110gr di burro morbido - 200ml di panna fresca - 2 cucchiaini di lievito per dolci - 2 uova - 2 cucchiaini di estratto naturale di vaniglia (o una bacca) - 2 cucchiai di latte - 1 pizzico di sale - 160gr di fragole

Mescolare assieme farina, zucchero, lievito e sale. In un'altra terrina sbattere velocemente le uova con il burro, aggiungere il latte e la vaniglia. Mescolare assieme i due composti, quindi montare la panna fresca e incorporarla delicatamente all'impasto. Con quast'ultimo riempire, a vostra scelta, degli stampi per muffins o mini-muffins, quindi aggiungere in ognuno una fragola intera o, nel caso dei mini muffin, un pezzetto di fragola. Cuocere a 180°C per 25 minuti.







Strawberry and cream muffins



Please promise me that you'll never get bored seeing muffins recipes so often on this blog! ;-) Strawberry season has finally arrived, so a poor muffins-addict like me had to put them in those lovely cakes. The matching with cream it's a classic, and gets them really spongy and so gorgeous.


Makes 8 muffins and 24 mini-muffins
Ingredients: 300gr (1.3cup - 10.6oz) flour - 120gr (½cup - 4oz) sugar - 110gr (0.49cup - 3.9oz) butter, softened - 200ml (7 fl oz) double cream, whipped thick - 2tsp baking powder - 2 eggs - 2tsp natural vanilla extract - 2tbs milk - 1 pinch of salt - 160gr (0.7 cup - 5.60z) strawberries

Mix together flour, sugar, baking powder and salt. In another bowl whisk eggs with butter and milk, pour it into the flour mixture, stir and finally add whipped cream, slowly. If you are using muffin cases, arrange them in the tins and spoon the mixture into them; alternatively, spoon the mixture straight into the greased tins. You can choose between mini or standard muffins. Now put in each muffin a strawberry or, if you decided to make mini muffins, only a piece of strawberry. Bake at 180° C (350F - gas mark 4) for about 25 minutes.




Pancakes con ricotta ed erba cipollina

Per me i pancakes sono sempre stati dolci, da mangiare a colazione con qualche ricciolo di burro e inabissati nello sciroppo d'acero. E invece ci sono anche le versioni salate, anche se sono poche rispetto a quelle dolci che, secondo me, sono comunque le migliori. La ricotta ammorbidisce ancora di più l'impasto, che già lo è di per sé, morbido, e l'abbinamento con l'erba cipollina a me è sempre piaciuto molto. Devo dire però che si tratta di un esperimento non riuscito a tutti gli effetti, nel senso che a casa sono l'unica a cui sono piaciuti, e infatti me li sono mangiati quasi tutti io, sia a pranzo sia a cena, quelli avanzati. Io li ho mangiati proprio come un secondo piatto, accampagnati da pomodori e un ciuffo di maionese. Se volete provarli... a vostro rischio e pericolo! ;-D


Per 4 persone
Ingredienti: 1 tazza di farina (ca. 230gr) - 1 tazza di latte (ca. 240ml) - 1 cucchiaino di sale - ½ cucchiaino di bicarbonato - 2 uova - 250gr di ricotta - un mazzetto di erba cipollina tagliato finemente - burro q.b.

Mescolare la ricotta con le uova ottenendo una crema. Aggiungere l'erba cipollina e, gradatamente, alternandoli, il latte e la farina alla quale avrete miscelato sale e bicarbonato. Otterrete in questo modo una pastella piuttosto morbida, mescolare bene cercando di eliminare eventuali grumi. Se possedete una piastra elettrica per la cottura è l'ideale, altrimenti potete usare un padellino (come faccio sempre io) di 12-15cm di diametro. Metterlo sul fuoco, aggiungere un pochino di burro e farlo sciogliere. Non appena sarà ben caldo aggiungere la pastella a cucchiaiate, 5 o 6 a seconda della dimensione del vostro padellino e dello spessore che vorrete ottenere. Cuocere per 1 minuto da un lato, girare il pancake e cuocere per un altro minuto, anche meno. Procedere in questo modo fino a terminare tutta la pastella. Da servire caldi.



Ricotta and chives pancakes


I've always thought about pancakes as something sweet, to eat for breakfast with some butter and a huge quantity of maple syrup. There are also savoury versions of pancakes, even if there aren't as many as the sweet ones and these are the ones that I prefer. The batter gets really smooth with ricotta, and I've always liked this matching with chives. However, I have to tell you that this is not a complete and successful experiment, as I am the only one who liked them at home, so I had to eat them for lunch and had the leftovers for dinner, too, almost all on my own. I had them just as a maincourse, with some tomatoes and mayonnaise. If you'd like to try them... it's at your own risk! ;-D


Serves 4
Ingredients: 1 cup (9oz) flour - 1 cup (9oz) milk - 1tsp salt - ½tsp baking soda - 2 eggs - 250gr (1.125cup - 9oz) ricotta cheese - a bunch of chives, chopped - butter.

Cream ricotta with eggs. Add chives, then milk and flour, already mixed with salt and baking soda. You will obtain a smooth batter, stir well to avoid lumps. The best way to prepare pancakes is to use a hotplate, if you don't have it you can simply take a small frying pan with a 12-15cm (5-6inch) diameter. Place it over a medium heat with a tsp butter and heat, then place 5 or 6 spoonfools into te pan. They will take about 1 minute to turn golden brown, then turn them over and cook again 1 minute or even less. Repeat this with the rest of the batter. Serve hot.

Crostata al limone

Questa è una di quelle ricette che aspettava di essere provata da almeno un paio d'anni e tutte le volte rimandavo, soprattutto perché non avevo lo stampo adatto per prepararla. Non ce l'ho nemmeno adesso, ma avendo invece i limoni biologici del Biviere, mi sono decisa a provarla utilizzando un comune stampo a cerniera. La ricetta è di Delia Smith e potete trovarla qui, io non ho cambiato una virgola e ho fatto bene, perché questa è in assoluto una delle crostate con la crema più buona che io abbia mai assaggiato. Il sapore di limone è piuttosto intenso, quindi se cercate qualcosa di più delicato è meglio aumentare un poco la quantità di zucchero e diminuire quella di limoni.


Ingredienti
Per la pasta: 175g di farina - 40g di zucchero a velo - 75g di burro morbido - 1 pizzico di sale - 1uovo (separare tuorlo da albume)
Per la crema: 6 limoni - 6 uova - 175g zucchero - 200 ml di panna fresca - zucchero a velo per decorare - crème fraîche per servire

In un robot da cucina mettere tutti gli ingredienti per la pasta (tranne gli albumi) e preparare cosi la pasta. Formare una palla, avvolgerla nella pellicola da cucina e trasferirla in frigorifero per 30 minuti. Per la cottura, preriscaldare il forno a 200°C, imburrare la teglia a cerniera (dai bordi piuttosto alti) e rivestirla con pasta tirata piuttosto sottile. Punzecchiarla con una forchetta e spennellarla con l'albume d'uovo tenuto da parte e leggermente sbattuto. Cuocere per 20 minuti nel ripiano centrale del forno e, appena la tirate fuori, abbassate la temperatura a 180°C (io anche la past l'ho cotta a 180°).
Per la crema, grattuggiare i 6 limoni e spremerli fino a raggiungere la quantità di 275ml (io ho spremuto solo 6 limoni senza misurare). In una terrina sbattere le uova con lo zucchero, ma non troppo, quindi aggiungere il succo di limone, la panna fresca e mescolare bene. Versare il contenuto della crema nello stampo con pasta precotta, il modo migliore è farlo quando la torta è direttamente in forno, in modo da evitare che la crema fuoriesca. Cuocere per 30 minuti o finché la crema sarà ben ferma. Può essere mangiata fredda o tiepida, ad ogni modo prima di servirla spolverizzare con lo zucchero a velo. Potete accompagnarla con della crème fraîche ben fredda.




Deep lemon tart


This is one of those recipes that has been waiting to be tried for at least a couple of years, one of the main reason was that I didn't have the right tin. I don't have it now either, but I did have the Biviere biologic lemons, so I decided to make it and used a regular loose-bottomed round tin. The recipe's by Delia Smith and you can find it here. I didn't change anything and was a good thing, because this lemon cream is absolutely the best I've ever had. This tar is very lemony, so if you prefer a delicate flavour you should lower the quantity of lemon and use more sugar.


Ingredients
for the pastry: 175g (6oz) plain flour - 40g (1½oz) icing sugar- 75g (3oz) softened butter - pinch salt - 1 large egg, separated
for the filling: 6 lemons - 6 large eggs - 175g (6oz) caster sugar - 200ml (7 fl oz) whipping cream
Icing sugar to decorate, crème fraîche for serving

Add all the pastry ingredients (except the egg white) to the bowl of the food processor with 1 tablespoon water and process until it forms a firm dough. Then turn it out and knead lightly before placing in a polythene bag and leaving in the fridge for 30 minutes to rest. To cook the pastry base, pre-heat the oven to 200°C (400°F - gas mark 6). Now roll out the pastry as thinly as possible and carefully line the tin, pressing the pastry around the base and sides so that it comes about 5 mm (¼ inch) above the edge of the tin. Then prick the base with a fork and brush it all over with the reserved egg white, which you should lightly beat first. Bake on the baking sheet on the middle shelf for 20 minutes, then, as you remove it, turn the temperature down to 180°C (350°F - gas mark 4).
To make the filling, grate the zest from 6 of the lemons, and squeeze enough juice to give 275 ml - 10 fl oz (I used the juice of 6 lemons only). Now break the eggs into a bowl, add the sugar and whisk to combine, but don't overdo it or the eggs will thicken. Next add the lemon juice and zest followed by the cream, and whisk lightly. Now pour it all into a 1.2 litre (2 pint) jug. The easiest way to fill the tart is to place the pastry case on the baking sheet in the oven, and then pour the filling straight into the pastry (this avoids having to carry the tart to the oven and spilling it). Bake for about 30 minutes or until the tart is set and feels springy in the centre. Let it cool for about half an hour if you want to serve it warm. It's also extremely good served chilled. Either way, dust it with icing sugar just before serving and serve with well-chilled crème fraîche.

Tagliatelle di grano saraceno con salsa alle noci

Eccomi ancora con della pasta fresca, come preannunciato nel post sulle fettuccine rosa. In questo caso nessuna grande sperimentazione, solo alcune varianti alle classiche tagliatelle, arricchite con farina di grano saraceno, e alla classica salsa di noci, resa più leggera perché fatta con il latte e con pochissima panna.


Ingredienti
Per 4-5 persone
Per la pasta: 150gr di farina di grano saraceno - 250gr di farina di grano duro - 4 uova
Per la salsa: 180gr di noci - mollica di pane di un panino (dimensioni tipo michetta/rosetta) - 1 bicchiere di latte - 3 cucchiai di panna da cucina - 1 spicchio d'aglio - sale - pepe

Per la pasta, impastare bene la farina con le uova e lasciar riposare per circa mezz'ora. Stendere la pasta con la sfogliatrice, quindi tagliare la sfoglia con l'accessorio per le tagliatelle. Se non si ha la sfogliatrice, stendere la pasta con il mattarello allo spessore desiderato, arrotolare su sé stessa la sfoglia ben infarinata, quindi tagliare il rotolo con un coltello e ricavare delle tagliatelle. Lasciarle asciugare qualche ora ben distese o appese.

Per la salsa, ammollare la mollica di pane con qualche cucchiaio di latte. Frullare le noci, quindi mescolarvi la mollica, l'aglio spremuto, il restante latte, il sale e il pepe. Trasferire il tutto in una padella e scaldare qualche minuto. Aggiungere la panna ed eventualmente altro latte per ammorbidire la salsa. Nel frattempo far cuocere le tagliatelle in abbondante acqua salata per 5-7 minuti, scolare e condire con la salsa di noci. Se piace, spolverare con del parmigiano grattugiato.








Buckwheat tagliatelle with nuts sauce



Here I am again with fresh pasta, just as stated beforehand in the pink fettuccine post. No exceptional experimentation this time, only few changes to the classic tagliatelle, enriched with buckwheat, and to the classical nuts sauce, lightened because made with milk and a very small amount of cream.


Ingredients
Serves 4-5
For the pasta dough: 150gr buckwheat (0.625cup - 5oz) - 250gr (1.125cup - 9oz) hard wheat flour - 4 eggs
Fo the sauce: 180gr (0.8cup - 6.4oz) nuts - crumb of a roll - 1cup milk - 3tbs whipping cream - 1garlic clove - salt -pepper

For the pasta dough, mix well flour and eggs and leave the dough to rest about half an hour. Roll out the dough with the pasta machine then cut it with the tagliatelle accessory. If you don't use the pasta machine, roll out the dough with the rolling pin, then roll the sheet of dough up into a tube, then slice the tube into rounds of 0.7 cm (0.3inch) wide and shake the skeet out with your hands to free the strands; set them to dry on a rack for few hours.

For the dressing, take the breadcrumb and put it in a bowl with few tablespoons of milk. Crush nuts and mix them with bread, garlic, the remaining milk, salt and pepper. Transfer into a sauce pan and heat for few minutes. Pour in cream and eventually some more milk to smooth the sauce. Now cook the pasta in plenty of boiling salted water for 5-7 minutes, drain it in a colander and return it to the saucepan with the sauce, stirring well. Eventually add pepper and grated parmesan cheese.
Related Posts with Thumbnails

Share it