Fettuccine rosa

Ora che ho l'Imperia sono così gasata di poter fare la pasta in casa che mi sto scatenando con una serie di esperimenti, quindi è molto probabile che di post sulla pasta fresca ne vedrete ancora! ;-) Dopo il pane rosa e gli gnocchi rosa, mi sono cimentata anche con la pasta e forse dei tre è quella che preferisco. Ho scelto come formato le fettuccine e le ho lasciate un pò spesse (con la sfogliatrice il n.4) e, come per gli gnocchi, le ho condite in modo molto semplice, con delle verdure saltate in padella, per non coprire il sapore della pasta.



Ingredienti

Per 2-3 persone
per la pasta: 250gr di farina rimacinata di grano duro - 125gr di barbabietola lessata - 1 uovo
per la salsa: un porro - due carote di media grandezza - olio extravergine di oliva - sale -pepe

Per preparare la pasta, frullare la barbabietola e mescolarvi la farina e l'uovo. Impastare bene e lasciar riposare per circa mezz'ora. Ora stendere la pasta con la sfogliatrice o con il mattarello, quindi tagliare la sfoglia con l'accessorio per le fettuccine (nel caso della sfogliatrice) oppure arrotolare su sé stessa la sfoglia ben infarinata, quindi tagliare il rotolo con un coltello e ricavare delle fettuccine larghe ca. 1cm. Lasciarle asciugare qualche ora ben distese o appese .

Per la salsina, pulire il porro e le carote e tagliare entrambi a julienne. In una padella scaldare due o tre cucchiai d'olio e far saltare le verdure a fuoco medio per qualche minuto, quindi abbassare la fiamma, lasciar cuocere ancora per altri 8-10 minuti e aggiustare di sale. Intanto in una pentola portare ad ebollizione dell'acqua, salare e far cuocere le fettuccine per 5 minuti. Scolare dall'acqua e mescolare alle verdure direttamente nella padella, far saltare per un minuto e regolare di pepe ed eventualmente aggiungere altro olio. Servire subito.






Pink Fettuccine


Now that I have the Imperia pasta machine I'm so thrilled about fresh pasta that I'm having some experiments with it, so you'll probably see other posts about home made pasta! ;-) After pink bread and pink gnocchi, I had to try with pasta too and maybe it's the one that I mostly prefer. I chose the fettuccine shape, a bit thick (with the machine use n. 4) and, as for the gnocchi, I dressed them with a simple sauce with pan-fryed vegetables, to exalt pasta flavour.


Ingredients
Serves 2-3
for the pasta dough:
250gr (1.125cup - 9oz) hard wheat flour- 125gr (0.55cup - 4.4oz) boiled beetroot - 1 egg
for the dressing/gravy: 1 large leek - 2 medium sized carrots- extra-virgin olive oil - salt -pepper


Put the beetroot in a food processor, put the lid on and switch on the motor. Now mix the liquidized beetrot with the flour and egg and leave the dough to rest about half an hour. Roll out the dough with the pasta machine or the rolling pin, then cut it with the fettuccine accessory if you use the pasta machine, otherwise do like this: roll the sheet of dough up into a tube, then slice the tube into rounds of 1cm wide and shake the skeet out with your hands to free the strands; set them to dry on a rack for few hours.

Now prepare the sauce: clean carrots and leek and julienne both of them. In a large saucepan heat 2 or 3 tbsp of olive oil and brown vegetables at medium heat for few minutes, then reduce the heat to its lowest setting, leave them to carry on cooking for 8-10 minutes and add salt. Bring to boil salted water in a pot, then cook the tagliatelle for 5 minutes, drain them in a colander and transfer into the pan, mixing the pasta with vegetables while heat is still on. Add pepper and eventually more olive oil. Serve hot.

Muffin alle carote

Sabato 5 sono iniziati i saldi qui a Milano, e a me è venuta la terribile idea di andare in giro per negozi... Premesso che non sono una persona che ama molto fare shopping, che detesto provare e riprovare vestiti nei camerini, mi sono decisa comunque ad affrontare la folla. Pessima trovata, sono resistita solo due ore in un centro commerciale e poi sono scappata, non avendo comunque trovato nulla di particolare da comprare (ok, lo ammetto, un costume per la piscina l'ho comprato!). Alla fine quindi ho perso tempo inutilmente e arrivata a casa mi sono resa conto che ormai era tardi per preparare una torta. Rimanere senza dolce il sabato sera con gli amici a cena? Giammai! Ho aperto il frigo e mi son detta: cià, facciamo dei classici muffin alla carota. Detto fatto, nel giro di 35-40 minuti avevo pronti dei profumatissimi dolcini, nei pirottini nuovi oltrettutto! Si conservano bene per due o tre giorni, sono particolarmente soffici e molto profumati.


Per 12 muffins
Ingredienti: 200gr di carote - 250gr di farina - 50gr di farina di mandorle - 120gr di burro, fuso - 120gr di zucchero - 2 uova - 2 cucchiaini e mezzo di lievito in polvere - 2 cucchiaini di cannella in polvere - 10 cucchiai di latte - 1 pizzico di sale.


Come per tutti i muffin, mescolare da una parte gli ingredienti secchi: la farina, le mandorle, lo zucchero, il lievito, la cannella e il sale; poi quelli liquidi: burro fuso con le uova e il latte. Mescolare infine entrambi i composti ed aggiungere le carote grattugiate finemente. Distribuire l'impasto in uno stampo per muffin imburrato o dove avrete sistemato gli appositi pirottini di carta. Infornare a 180° per 20-25 minuti.




Carrot muffins



In Milan saturday 5th December shops have started discounts, and I had the terrible idea to go shopping that day. I normally don't like it, I don't like to try on clothes in the fitting rooms, but this time I decided to face the crowd. Well, bad decision, I resisted two hours only in a mall and then I ran away without any particular purchase (oh, I must confess that I found a new swimming suit). So, when I came back home I realized there wasn't enough time to prepare a cake. Could I ever renounce to dessert when friends were coming for dinner? Never! I opened the fridge and decided I could prepare simple and quick carrot muffins. In 35-40 minutes they were done and I had my dessert ready in my new muffin cups (ok, muffins are for breakfast but... who cares?). They can be stored for two or three days, they're quite moisty and very scented.


Makes 12
Ingredients: 200gr (0.9cup-7oz) carrots - 250gr (1.125cup - 9oz) flour - 50gr (0.25cup - 2oz) almond flour - 120gr (½cup-4oz) butter, melted - 120gr (½cup-4oz) sugar - 2 eggs - 2 ½tsp baking powder - 2tsp cinnamon powder - 10tbs milk - 1 pinch of salt.

Mix together flour, almonds, baking powder, baking soda, cinnamon, salt and sugar; in another bowl whisk eggs with melted butter, and milk. Now mix dried and liquid ingredients together and add grated carrots. Spoon the mixture into a greased muffin tin (or into muffin cups) and bake at 180°C (350F - gas mar 4) for 20-25 minutes.

Ravioli con pere e zenzero

Credevate che il mio tormentone culinario si esaurisse solo con qualche dolce o marmellata? Sbagliato! Ho messo le pere con lo zenzero pure nei ravioli, giusto per iniziare bene l'anno nuovo! :-) Da quando ho comprato la mitica Imperia (da poco), la sfogliatrice per la pasta, mi sto cimentando con tagliatelle, fettuccine, lasagne, tortellini e ravioli. Ho scoperto un mondo, quello della pasta fatta in casa, che praticamente non conoscevo; prima infatti, di voglia di tirar la pasta col mattarello, ne avevo davvero poca. Ebbene, dalla foto questi sembrano dei ravioli normalissimi (in effetti fuori son tutti uguali) ma il ripieno è un pò insolito: pere e zenzero fresco mescolati assieme a pecorino romano e robiola, l'ideale se vi piace il contrasto dolce-salato.



Ingredienti
per 4/5 persone

Per la pasta:
400gr di farina rimacinata di grano duro - 4 uova

Per il ripieno: 2 pere di media grandezza - un pezzetto di zenzero fresco grattugiato (ca. 2cm) - 300gr di robiola - 4 cucchiai di pecorino romano grattuggiato - una noce di burro.


Mescolare energicamente la farina con le uova. Far riposare l'impasto mezz'ora prima di stenderla con la sfogliatrice o con il mattarello. Per il ripieno, tagliare a dadini le pere e farle rosolare con il burro in una padella per 5 minuti. Mescolare la robiola con il pecorino grattugiato, lo zenzero e le pere. Stendere la sfoglia (se usate il mattarello è comunque più comodo tirarla in strisce non troppo lunghe e larghe ca. 15cm) e, a questo punto, potete procedere in due modi: usando il raviolamp (un accessorio dell'Imperia) o il metodo tradizionale. Con il raviolamp basta stendere una sfoglia e adagiarla su quest'ultimo, sistemare il ripieno al centro di ogni spazio, coprire di nuovo con la sfoglia e infine passare sopra il mattarello premendo bene, in modo che la sfoglia si tagli in corrispondenza delle seghettature. Con il metodo tradizionale invece si stende una sfoglia col mattarello, si distribuisce il ripieno ben distanziato, si ricopre il tutto con un'altra sfoglia delle stesse dimensioni, si fanno aderire i due lembi di sfoglia tra di loro (intorno al ripieno) e si ritagliano i ravioli con l'attrezzo apposito.


Quando saranno pronti, portare a bollore una pentola di acqua salata e cuocere i ravioli per 5-7 minuti (dipende dallo spessore della sfoglia), quindi scolarli e condirli con burro fuso e pecorino o parmigiano grattugiato.





Ravioli with pear and ginger


Did you think that my culinary obsession would end up with only some cakes and preserves? Wrong! I stuffed ravioli with pear and ginger, too. Just to begin well the new year ! :-) Since I discovered the legendary Imperia, the pasta machine, I'm making loads of tagliatelle, fettuccine, lasagne, tortellini and ravioli. I discovered a world - the home-made pasta one - that I didn't know, also because before this machine, I didn't want to spend so much time to roll out pasta dough with the rolling pin. Well, the ravioli you can see from the picture have a pretty standard look (outside they all look just the same), only the filling is a bit different: pear and ginger mixed with roman pecorino and robiola cheese, just perfect if you like the contrast of sweet and savoury.

Ingredients
serves 4/5

For the pasta dough:
400gr (1.75cup-14oz) hard wheat flour- 4 eggs
For the filling: 2 pears, medium size - a small piece of fresh grated ginger (about 2cm - 0.8 inch) - 300gr (1.3cup-10.5oz) robiola cheese - 4tbs grated roman pecorino - 2tsp butter

Knead well flour and eggs, then pop the dough into a polythene bag and leave to rest for 30 minutes. For the filling, dice pear and caramelize it in a saucepan with butter for 5 minutes, then mix robiola with pecorino and add ginger and pears. Roll out the pastry with the pasta machine or the rolling pin (if you use this one make rectangles not too long and about 15cm, 6inch wide) and now you can use the raviolamp (an Imperia accessory) or the traditional way. With the raviolamp, lay one rectangle of pastry on this one, then place a small quantity of the filling (about a tsp) in the centre of each round, then again another rectangle of pastry. Now roll out the rolling pin and press well, so the pastry will cut easily. For the traditional way, first roll a piece of the pastry into a rectangle. Place the filling along one top edge and carry on with another row until you end up. Now roll another piece into another rectangle and lay it carefully over the bottom piece of pastry, being careful not to trap too much air. Now gently press the pastry together to seal the little squares, then trim the edges and cut the whole lot into little squares using the pastry wheel.

When they're done, bring to boil salted water in a pot, then cook the ravioli for 5-7 minutes (depends from the thickness of the pastry), drain them and serve with melted butter and grated pecorino or parmesan.
Related Posts with Thumbnails

Share it