Confettura di pere e zenzero

Va bene, lo confesso, questa è la prima confettura che faccio in vita mia. Normalmente non ne mangio perché le trovo veramente troppo dolci, tranne qualche eccezione (e in genere non contengono zucchero). Stavolta però la tentazione di provare a farne una con pere e zenzero è stata troppo forte, dovevo cimentarmi anche con la confettura per portare avanti il mio tormentone - culinario - preferito! Beh, devo dire che per i miei gusti, nonostante abbia utilizzato poco zucchero, è sempre un pò troppo dolce, ma spalmata su una fettona di pane ha comunque il suo perché. Ottima anche per accompagnare i formaggi, soprattutto i pecorini (cacio con le pere, no?).

Ringrazio mia zia Flavia (la zia verissima) per avermi dato le indicazioni per fare una confettura proprio come quelle che prepara lei.



Ingredienti: 1kg di pere Williams (peso senza buccia e semini) - succo di mezzo limone - 400gr di zucchero - 2 cucchiai colmi di zenzero in polvere.

Pulire le pere, tagliarle a tocchetti, metterle in una pentola e aggiugnere il succo di limone. Far cuocere a fuoco medio per i primi 10 minuti, quindi abbassare al minimo. Dopo circa 20-30 minuti (più o meno quando il sughino delle pere avrà iniziato a ritirarsi un poco) aggiungere lo zucchero e lo zenzero. Proseguire la cottura per un'altra mezz'ora circa, avendo cura di mescolare di tanto in tanto. Trasferire subito la confettura nei vasetti (circa tre di media grandezza), chiuderli bene e capovolgerli per qualche minuto. Lasciar raffreddare completamente prima di etichettare.




Pear and Ginger preserve


I must confess that this is the first time I'm making a preserve. I normally don't eat them because they're too sweet, except few ones (and these are without sugar). This time the temptation to prepare one with pears and ginger was too strong, I really had to make it with one of my favourite combination of food! Well, I have to admit that it's still way too sweet , but spread on a thick slice of bread it's very good. I also love it with cheese, especially with pecorino.

A special thanks goes to my aunt Flavia, who gave me the right tips to make a preserve just like hers.


Ingredients: 1kg pears (4.3cup - 35oz - 2lb) cored and peeled - juice of half lemon - 400gr (1.75cup - 14oz) sugar - 2tbs ginger powder

Peel and core the pears (weigh them once you've done this) and place them in a casserole, adding lemon juice. Place the pan over a medium heat for 10 minutes, then lower it and, after 20-30 minutes (more or less when there's few liquid left) add sugar and ginger. Let the mixture boil for about 30 minutes, stirring from time to time to prevent sticking. Pour it, still hot, into the jars (about three, medium size) seal them and turn upside down for few minutes. Wait until the preserve is completely cold, then label the jars.

Orecchiette con crema di zucchine e bacon

Ieri avevo voglia di orecchiette, tanta voglia di orecchiette. Veramente era già qualche giorno che ci pensavo, ma non avevo ancora deciso come condirle. Pensavo a qualcosa di semplice ma allo stesso tempo gustoso, e alla fine sono arrivata al connubio zucchine/bacon, unendo così un sapore delicato ad uno più deciso. Da ripetere, magari con altri tipi di pasta fresca.


Per 4 persone
Ingredienti: 400gr di orecchiette fresche - 2 zucchine medio-grandi - 3 cipollotti - 100gr di bacon - 2 cucchiai di panna da cucina - timo - 3 cucchiai di olio extravergine di oliva - sale - pepe


Pulire le zucchine e tagliare i cipolloti a fettine. In una padella far soffriggere i cipollotti con l'olio, quindi aggiungere le zucchine tagliate a rondelle. Cuocere a fuoco vivace per 5-7 minuti, quindi abbassare la fiamma, aggiungere sale e due rametti di timo e terminare la cottura a fuoco dolce. Intanto in un'altra padella, senza aggiungere olio, fate cuocere a fiamma alta le fette di bacon, avendo cura di non farlo scurire troppo e lasciarlo morbido (occorrerano 2 minuti). Trasferirlo in un piatto e tagliarlo a pezzetti. Ora frullare le zucchine e versarle nella stessa padella dove avete cotto il bacon (lasciate solo 1 cucchiaio di grasso di cottura), aggiungere la panna, mescolare bene e scaldare qualche minuto. Cuocere le orecchiette in abbondante acqua salata, scolarle e condirle con la crema di zucchine e il bacon. Spolverare con un poco di pepe nero e parmigiano se piace.



Orecchiette with courgettes purée and bacon

Yesterday I wanted to eat orecchiette, I just wanted to eat it so badly. To be true it's been few days since I craved for it, but I couldn't decide how to dress it. I was thinking about something simple but tasteful, so I came up with the union courgettes/bacon, a combination of a delicate flavour to a savoury one. Have to make it again, maybe with a different fresh pasta.


Serves 4
Ingredients: 400gr (1.75cup - 14oz) orecchiette - 2 medium-large courgettes (zucchini) - 3 fresh onions - 100gr (0.45cup - 3.6oz) bacon - 2tbs cream - thyme - 3tbs extravirgin oliva oil - salt - pepper

Begin by wiping the courgettes and cutting them into slices, meanwhile chop up the onion roughly. Now in a pan gently fry the onion and then add the courgettes; cook for 5-7 minutes at medium gas then lower it and cook until done (about 20 minutes), adding salt and 2 thyme branches. In another pan, without adding any oil, fry the bacon: it has to be soft and not crunchy (you'll need 2 minutes only). Transfer it on a plate and cut it in small pieces. Now purée the courgettes and pour them into the same pan where you cooked the bacon (leave only a tbs of its fat), add cream, stir well and leave on heat for few minutes only. Now cook pasta in salted water, drain it and dress it with the courgette purée, bacon and, if you like, with black pepper and grated parmesan.

I sofficini

Alzi la mano chi di voi non ha mai mangiato i sofficini della Findus. Io ricordo che da bambina mi piacevano moltissimo, a tal punto che una volta ne ho fatto indigestione e da allora non li ho mai più mangiati. Perciò quando Bira (Barbara) mi ha detto che li aveva provati a fare con risultati estremamente positivi beh, ho voluto cimentarmi subito anch'io! La ricetta originale è di Francesca Spalluto de La Cucina Italiana, mentre il procedimento di preparazione dell'impasto è quello usato da Bira ed è lo stesso della pasta bigné. Per il ripieno potete sbizzarrirvi: io amo molto speck e zola, ma anche il classico prosciutto e formaggio o pomodoro e mozzarella. Tanti sono gli abbinamenti, a voi la scelta!


Ingredienti: 1 tazza di farina - 1 tazza di latte - 1 cucchiaio di burro - 1 pizzico di sale - 1 uovo - pangrattato - olio per friggere

Versare il latte in una pentola, assieme al burro e al sale. Mettere sul fuoco e portare ad ebollizione. Aggiungere in una volta sola la farina e mescolare bene finché gli ingredienti saranno perfettamente amalgamati e l'impasto formerà una palla e si staccherà dalle pareti. Cuocere ancora qualche minuto e togliere dal fuoco. Stendere l'impasto con un mattarello, ritagliare con una tazza o un bicchiere (usate la dimensione che preferite) dei cerchi, riempirli con gli ingredienti scelti e chiudere la forma premendo bene i bordi con le dita. Passare i sofficini nell'uovo e poi nel pangrattato, quindi friggere in abbondante olio ben caldo finché non saranno di un bel colore dorato. Servire caldi.



Sofficini


Raise his hand who never tried sofficini Findus (well, it is possible if you've never lived in Italy!). When I was a kid I loved them so much that I once had really too many and, since then, I've never ate them anymore. So when Barbara "Bira" told me that she made sofficini with great results, I decided that I had to try them too. The original recipe's by Francesca Spalluto from La Cucina Italiana, but the dough's preparation is an idea of Bira, and it's just like the choux pastry. The filling it's up to you: I love the combination of speck (a typical smoked ham from Alto Adige region, north of Italy), gorgonzola and mozzarella, but also the classical ham and cheese or tomato and mozzarella. Many possibilities, you choose!


Ingredients: 1cup flour - 1cup milk - 1tbs butter- 1 pinch of salt - 1 egg - breadcrumbs - oil for frying

In a saucepan place milk, butter and salt and bring to boil. Tip the flour in - all in one go - and stir well with a wooden spoon till you obtain a ball of paste that has left the sides of the saucepan clean. Cook again for few minutes then take off heat. Roll out the pastry then cut circles with a cup or a glass, place the filling, then close the circle and press the pastry edges together to seal. Coat them one by one, first in beaten egg and then in the breadcrumbs. Fry the sofficini into a deep frying pan (you'll need few minutes until they have turned a nice brown colour) and serve hot.


Sofficini con speck, mozzarella e gorgonzola

Sofficini with speck, mozzarella and gorgonzola cheese


Related Posts with Thumbnails

Share it